雖說是Gay and Lesbien Film and Video Festival的戲
但都是講親情為主...
有「戲」就是要有「衝突」(哈哈, 劉天賜! 我沉晚聽收音樂又聽到佢把x人聲)
1. 領養人、生母、兒子之間的
2. 同性戀和宗教的
Loggerheads 係爬上海灘生蛋的海龜的名字
也是North Carolina一個地方的名字
同性戀電影很喜歡用一些東西隱喻同性戀
"Why do they have to come at night?"
"Perhaps they don't want to be seen."
還有, 我看過一套戲有個男仔又是這樣
自己老遠的跑到一個地方好救些什麼的...
他也是同性戀的 (這套的男主角也是, 去救龜~)
可能他們就是特別勇敢和浪漫吧
(yes, I LIKE to stereotype people. They ARE especially brave and romantic.)
兒子是領養回來
爸是個Church Minister
電影是說兒子出走後的事
"He ran away from God."
"No, he ran away from us. And we let him go."
還有兒子再遇到一個男孩的故事
看完不是瘋狂的喜歡那種
也不是覺得電影感瘋狂的強烈
只是有點幽幽的感動
所以
不要信中文的譯名
也不要信pamphlet的簡介
不是那樣作孽
也不是那樣掙扎
只是在說
那像海龜般快要絕種的體諒和人情
3 comments:
hey. i have recovered. thx~
and u didn't know about the a. lee blogring? it's been there for a long time. but i was too shy to subscribe for it, coz it was not made by ppl i know...haha.
there're so much that i'd like to see this year too... Odete, the masseur, saving face, loggerheads...
林綸詩
我好掛住你呀
Post a Comment