出版稿子

  • 林敏驄作為「林敏驄」 - Ming Pao Daily News D04 | 副刊/世紀 | 世紀.Live | By 林綸詩 2017-06-15 林敏驄曾在自我介紹寫上: 「林敏驄╱職業:林敏驄助手」。林敏驄作為一個品牌,是歌手、演員、填詞人、音樂人、主持人,不分先後。二十二歲出道,不久已填出大熱流行曲,且還是當時唯一的全職填...
    1 week ago

1.11.2006

請圈出錯處

今天拿回intern report
kenneth的評語是: improve your Chinese writing

今早交《天下父母心》第9篇稿
給李祖喬看看
他說我的中文很難明白
老細都話過我常常用錯了英文文法

下午問問小愛的意見
她也說我blog的文字不夠美麗
不太懂用修辭手法

joq也說過我blog只有最尾幾句是好的
寫字好像不太中point

我以前中文作文ok的
現在真的讀自己的文字也感吃力

公開請各位賜教
怎樣可以寫好我的母語啊? (除了看書, 是否應該take些中文系的寫作訓練?)
還有
以後我這個blog的文法、修辭、語彙等用錯或不當
請多多提點!
中文中文中文中文中文中文---------

3 comments:

Cham said...

其實我也很想知道。三年的大學訓練令我只懂寫英文了/學術文章。很想自己的中文好一些。

Anonymous said...

其實很難說怎樣的中文才是好些的中文呢~~
文法這東西很難明白~~
Wendy仔

百鏽重出江湖 said...

多得你支持,我才會寫blog,
自覺只要謹慎用詞,就不會有問題,
特別是表達力強的人,如你。
平實的文字,都可以感人,如楊奷嬅。
多謝你一路照顧小弟的blog,
我現處低潮,因為流沙包穿了我很痛。
會好一點的。會的。