為了表揚前一個entry留言的人用了瘦瘦的英文字
我決定用佢個名來name這個entry
因為通常中文人不會這樣叫, 我們會叫這種東西做「緣份」
英文沒有緣份這個term, 他們叫這種東東做 「signs」
最明顯的例子是電影Serendipity
兩個人在結婚前夕去尋回一年前遇過的那個陌生人
分別由不同的地方開始, 沒有明確的地址電話
只憑感覺,只憑"signs"
一張哥爾夫球球場傳單/一間婚紗舖/一張鈔票/一本舊書
引領著兩位主角走向對方
Signs這回事, 我很信
若要套落自己的宗教, 那是天主在指我向一條路
信的意思不是相信有緣份的那一種信
而是真的會跟它走的那一種信
分兩種, 一種是事後
例如advertising course下了很多苦功, 但事後被渣灘的人超越GPA
我會視之為一個sign
我是不適合撈廣告的
之後我一個advertising course都冇再take過
另一種是事前
例如下決定的時候
暗戀了一個人200天
意外得到佢icq
但server剛好down了add不到
這是一個sign -- 別再試了
結果他三天後意外add了我
仲以為我好矜持
每一樣東西,都有它出現的原因
今天某專欄作家寫的文
為什麼在今天出稿
例如為什麼要在你懷疑一些東西的時候
你這混蛋要說到一些類似我要決定的事情?
好多人會唔跟
而我一定會被影響和相信
這是我和這篇文的緣份
好一個地球為住我轉的自我中心論
但我可以被周遭的東西領到現在的這個境況
也算好幸福
聽聽世界想你點
ps 早前諗緊買不買手機 (因為舊機很耗電, 番工要用好多電) 上左forum問人Nokia6111好不好. 有一個人覆. 我那天放工便去買. 那人叫Jason. Nokia6111兩日要叉一次電, 抵~
pps 明哥x港樂會出dvd. 我還求什麼? 求勁歌7/6晚飛呀媽咪!!!
我們會否是 最後一代看「新聞」的人?
-
Ming Pao Daily News
D04 | 副刊/世紀 | 世紀.視界 | By 林綸詩 2017-10-04
九月十九日,政府新聞處正式公布讓符合四項條件的網媒,正式進場採訪政府活動及記者會。
九月廿五日,壹傳媒集團創辦人黎智英則在專訪中表示,最終台灣和香港的員工到最後只會剩四分之...
7 years ago